El Callejón de Cantaritos es uno más de los tantos que hay en Guanajuato, salvo que desde hace años atrae a antojadizos como yo, o bien a deleitarme con gorditas y tlacoyos, o si mi antojo es otro me aventuro con la comida japonesa de por aquí… Así que después de comer qué mejor que un rico postre! Y es que aunque siempre he abogado por las nieves de agua, que también encontramos buenas muestras en la ciudad, lo que ofrece Estación Gelato es una verdadera exquisitez en el centro de Guanajuato… En mi caso acudo seguido y he probado desde el tradicional y no menos rico helado de chocolate, el de cardamomo, el de café y tantos más… Hoy me di a la tarea de probar el brownie acompañado de un gelato de canela, mientras en la terraza contemplaba al Barrio de San Fernando, tan versátil en el tiempo, ofreciendo la frescura del presente estudiantil y turístico de Guanajuato combinado con la historia de la minería y los grandes patios de la Hacienda de Beneficio San Francisco de Cervera…

 Spanish 55 is a Spanish teaching platform, if you are considering the magical State of Guanajuato as a travel destination, learning a bit of conversational Spanish will definitely come in handy. Roam the beautiful streets and practice your newly acquired skills with friendly locals. Our tour guides understand English but there is nothing like having some fun and practicing a newly acquired language at the same time. Before you step on the plane, we recommend distance-learning with experienced professionals specialized in teaching Spanish as a foreign language.

 Spanish 55 is  a platform which offers fun and stress-free Spanish lessons online to busy Americans who want to study and practice Spanish from the comfort and convenience of their own home or office.
 Spanish lessons are offered at all levels by trained and certified language instructors: to absolute beginners who are learning Spanish for the first time, those trying to improve on their current grasp of the language, intermediate-level students who want to carry their abilities to higher stages, as well as advanced Spanish speakers who are seeking to sharpen their vocabulary, pronunciation, and conversation skills.
Before committing to pay for lessons, you have the opportunity to take a free Spanish lesson online</a>  to try the service for yourself. Spanish55 takes time to understand your needs and assigns coaches accordingly, as well as on your personal interests and/or professional goals. Students can attend their private lessons as often as they like by connecting via Skype at a prearranged time. Meeting with a native Spanish speaker on a regular basis will also help you understand cross-cultural differences that lead to effective communication during your travels. Wouldn’t you want to interact in Spanish with your friendly Cacomixtle tour guide? By the way, please take a few minutes to read the amazing reviews left by happy travelers on Tripadvisor.
 Spanish 55 is  offers flexible pricing options, with packages ranging from 1 session to a block of 50 sessions —the more lessons you purchase, the lower the price per lesson. Most travelers learn basic conversational Spanish after only 20 private sessions.
Take first step, visit their website and schedule a free lesson, you have nothing to lose and a whole lot to gain! Mention your friends at Cacomixtle referred you for a special bonus offer.
Hablemos español!

Ahuehuete: “el viejo del agua”, así lo concebían los pueblos nahuas, y lo usaban para referirse a la sabiduría que se logra con los años. Es un árbol que con su follaje protege a una comunidad.

Símbolo de los años transcurridos, memoria del tiempo. Es un árbol que dialoga con la gente; es un anciano que ha asimilado los años para transformarlos en sabiduría, prudencia, bondad y humildad.

El ahuehuete, siempre custodiando al agua, le canta, le arrulla, le ruega que humedezca la tierra para que árboles y plantas tengan vida, para que otros seres se reproduzcan y habiten esta tierra.

1.- La Sabinera en el Chilar Grande, Pénjamo

2.- La Sabinera de Barranca del Chilar, Pénjamo

3.- Churipitzeo en Pénjamo

4.- El Sabino en La Huerta, San Miguel de Allende

5.- Las Musas en Manuel Doblado

6.- El Sabino en Salvatierra

7.- El Sabino en Tarandacuao

8.- Los Sabinos de Yuriria

Podrás observar que tres de las más grandes sabineras que hacemos mención están en Pénjamo y es que …

Sabino, en castellano, Ahuehuete en náhuatl, Penxamo en purépecha: ‘Lugar de sabinos’. Pénjamo representa una Sabinera, pocas como éstas quedan ya, y la gente de la Barranca del Chilar y del Chilar Grande las resguarda con afecto y te invitan a sentarte bajo estos viejos sabinos al mero contemple de la vida…

Nous sommes des pionniers du vélo de montagne dans l’état de Guanajuato, et au fil des années nous avons connu et découvert beaucoup de chemins, sentiers parfaits pour la pratique de ce sport, et notre objectif est de partager tous ces endroits aussi bien avec des débutants qu’avec des cyclistes de niveau compétition. Nous avons la ferme conviction que le vélo de montagne est né pour nous arracher des cris d’émotion et de plaisir, pour échapper à l’espace familier quotidien et réveiller en nous un goût nouveau pour la nature, histoire et l’aventure.

Il existe de nombreux itinéraires dans la Municipalité de Guanajuato, adaptés aux différents Niveaux des amateurs. Pour en savoir plus sur les itinéraires, vous pouvez contacter nous at info@cacomixtle.com

Nous sommes une famille motivée par la beauté du milieu où nous vivons et par l’histoire de la région, qui désire partager avec les visiteurs de Guanajuato certaines choses qui ne seraient pas facile à découvrir par soi-même.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

 

Los guanajuatenses poseen una certeza: aquí se prepara y se come la cajeta de camote, sólo en Guanajuato. La cajeta de camote, vista así como única, como algo propio,  a manera de un ‘endemismo’ culinario, pudiera ser un rasgo que identifica y que autodefine a muchos en cuanto al ‘ser guanajuatense’. Este sentimiento identitario va ligado con una necesidad de pertenencia, de familia y de lograr una continuidad histórica a través de algo que perdure al pasar de los años.  La colectividad le ha dado sentido a este elemento culinario como un todo, a manera de constituirse como parte del perfil del ser guanajuatense en el contexto del Día de Muertos, a manera de un emblema identitario.  Así que, a menear hasta que la tradición cuaje…

Durante el Día de Muertos en Guanajuato, podemos apreciar diversas prácticas como llevar cempasúchil, nube, claveles, terciopelo u otras flores al panteón; o encontrar a los niños que te llevan agua para tus botecitos con flores en Santa Paula; admirar los arreglos elaborados con la cucharilla ; escuchar a los troqueritos o músicos norteños que a veces se dejan escuchar por ahí… Vemos a los niños que van contentos a comprar alfeñique y alguna cosita de halloween; podemos presenciar los concursos de altares y el cómo cada instancia de gobierno desea lucirse con sus ofrendas; caminando desde el Jardín de la Unión, hacia el Campanero y hacia Embajadoras podemos asombrarnos con el ingenio juvenil para diseñar carteles, esculturas y tapetes con aserrín con algún tema vinculado a la muerte o incluso a problemáticas sociales de nuestros días. Y vayamos ahora sí a platicar un poco acerca de la práctica de la elaboración de la cajeta de camote, la ‘cajeta de muerto’, ¿de qué trata esta discreta pero bien arraigada tradición?

Al hacer la cajeta, no es cosa de uno, son varios de la familia quienes participan en la labor, y en cuanto a cómo la hacemos, no podríamos hablar de una sola receta, bien dijo una señora “cada quien tiene una manera muy particular de hacerla”.[1] Algunos pondrán la cajeta como parte de la ofrenda mientras que otros no lo hacemos…

Hallamos quienes muelen los ingredientes en metate, y quienes cernimos los ingredientes a través de un cedazo. Algunos dicen que el cazo de cobre no es tan utilizado porque en estos tiempos está muy caro…

Así que primero a conseguir los ingredientes, esto implica recogerlos si se tiene huerto o sembradíos y lo más común es surtirnos en la tienda de abarrotes, central de abastos, centro comercial o al gusto. Se eligen las mejores raíces, guayabas, nueces; habrá que tener buen ojo al momento de elegir.  Cada familia tiene sus creencias en cuanto a qué proveedor es el mejor, y en dónde compra qué y qué…Habrá quienes prefieren los abarrotes del ‘Pueblito’; y habrá quien pide las nueces a fuerza de un local del mercado Hidalgo. La decisión de compra se basa en las creencias familiares o bien en la confianza al tendero o a la calidad de sus abarrotes. Casi siempre se desconoce si la mercancía viene de Romita, de ‘San Pancho’, de Pastor Ortiz, de Tarandacuao, de Salvatierra o incluso de Silao, no se sabe. Eso sí, la mayoría prefieren al camote blanco para elaborar el dulce, una que otra señora escogerá el naranja, el cual le dará otro saborcito y color.  En otros tiempos, la distribución del camote en la ciudad era muy diferente, los recuerdos señalan al tianguis que hubo en San Fernando y a la Plaza de Gavira, a la cual, por ejemplo, llegaba el camión a descargar la mercancía.[2]

Ya resuelto este asunto de los ingredientes, en buen estado y a la mano hay que tener los utensilios, desde el resistente cazo de cobre o cazuela, las palas de madera, una parrilla o anafre, leña, carbón o gas según sea el caso; cucharones, balanza, platos para vaciar el dulce, entre otros. El cazo de cobre será curado con limón y sal, así queda listo para poder usarse.

A lavar el camote, quitarle el lodo y las partes malas; luego a cocerlo, y como  bien se dice a tantearle el agua a los camotes.  Cuando estén listos se pelan, se tiene el cuidado de no dejar merma de más. Luego los camotes se ciernen, a fin de dejarlos con mejor consistencia, otras personas prefieren dejarlos tal cual. Esto se hace para quitarle al camote el ixtle o la fibra  y así lograr la consistencia deseada.

Mientras tanto se escogen las guayabas, se sacan  los pedazos feos o las guayabas malas, se lavan, se muelen, ya sea con licuadora y luego colarlas; o bien con el metate, lo que se desea es que esté bien molido o bien colado; hay quienes le dejan las semillas y hay quienes se las quitan porque se dice que luego brinca más cuando está en el fuego.

A menear ahora sí, con un continuo movimiento de los brazos se acompaña el hervor de la guayaba, y poco a poco incorporamos el azúcar hasta que se haga una miel. Algunos les gusta agregar un o toque de canela y otros no, asimismo a unos no les gusta el color rosita mientras que a otros sí.[3]

Luego, lueguito se le agrega el camote, se sigue meneando y meneando hasta  que varias burbujas se inflen y se ponchen, y suenen y suenen…  No hay que dejar de menear, sino estas brinconas burbujas saltan y queman; no habrá que estar muy atento para percibir el aroma que emana del cazo.

Estará listo cuando se adquiere una consistencia firme, habrá varias pruebas de oro, una de ellas es elevar la pala y que la cajeta no se caiga de ésta, la otra es cuando al estar meneando ya sea posible verle los calzones al cazo, esto es ver el fondo del cazo, y por último que muestre un brillo cual si hubiera sido barnizada.

A tomar el cazo, y vaciar la cajeta en los trastes y cuando se tenga el antojo y se esté rodeado de familiares, habrá que untar la cajeta sobre el pan de azúcar pintado de rosa, el de alegría de colores, o mejor aún sobre el pan de anís, considerado como “algo muy de aquí” y si se puede qué mejor que un atole blanco, cuando muy tradicionales; y cuando muy antojadizos siempre está el champurrado. Si más gente de la familia hizo cajeta, indudablemente intercambiarán cajetas. Si alguien no pudo asistir a la reunión se le guardará en un trastecito para llevárselo luego a su casa. Este consumo no será asunto de un solo día, puede empezar en los últimos días de octubre, y acabar hasta la primera semana de noviembre… La comilona no tendrá llenadera.

[1] Entrevista a Luisa Herrera, Subida a Panteón Cd. Gto, 2/nov/2012, UG/Ojeda Susana.

[2] Entrevista a Efrén León, Dos Ríos, Cd.Gto., 26/ago/2012, UG/Ojeda Susana.

[3] En varios dulces de América Latina, los aditivos también ayudan a diferenciar los productos entre ellos, por ejemplo el uso de colorantes artificiales (rosa, amarillo). Katz, Esther, “Les confitures de lait: produits de terroir des moyennes montagnes d’Amérique Latine », …”. El señor Efrén también hace mención del uso de colorantes vegetales para distinguir el sabor de cada una de las cajetas. Entrevista a Efrén León Dos Ríos, Cd.Gto., 26/ago/2012, UG/Ojeda Susana.

Acerca del título me basé en un artículo de cocina de Sarah Bak-Geller Corona

Comonfort, Gto.
Ya había pasado alguna vez por los alrededores de Comonfort, y a pesar de haberme sorprendido sus estaciones de trenes, esta vez mis expectativas eran nulas. Pronto esto cambió,  justo entrábamos al pueblo de Soria, cuando me llamó la atención el largo muro de piedra y la calle arbolada llevándonos hacia una entrada con puerta verde: la fábrica de casimires.  Entramos a través de un cuartito del tiempo,  nos registramos y nos reciben con un jugo de naranja. Esta vez haremos la visita de turistas nos dicen,  otro día podrá ser la visita técnica para entender el proceso de elaboración del casimir… La señora, empleada por más de 35 años, nos cuenta un poco acerca del origen de la lana, viene de Argentina,  la razón: la lana de México, la consideran sucia y gris. Nos explican cómo es el proceso, desde la limpia lana, hasta la manera en que la van adelgazando hasta llegar al hilo. Tocamos los diferentes niveles del tratado de la lana, y después de esto nos dirigimos hacia la Casa Grande. Poco antes de entrar nos topamos a uno de los hijos del dueño, se ve relajado, parece que está de paseo y disfruta de su estancia temporal en Soria.

Es una casona antigua la cual conserva viejos libros de contabilidad, cuartos amueblados, pinturas de los tiempos de la revolución, y un baño antiguo conservado en muy buenas condiciones, en el cual con una cadena, jalabas el agua almacenada en un pequeño cajón de agua colocado en lo alto.

Escuchamos un poco del proceso, diversas palabras nos llevan a familiarizarnos: hilado, urdido, carretes, julios, telares, desmontado, zurcido y acabado.  Actualmente exportan a Estados Unidos y Canadá principalmente.

La etapa del zurcido es la que más atrae mi atención, laboran puras mujeres, nos dicen porque tienen mejor ojo, y sabemos también que somos más pacientes. También es el área donde tienen música, y tal vez coincidencia pero se escucha algo de música del pasado, pareciera que nos transportan a otra época.

En zurcir una pieza de tela, tardan aproximadamente 34 horas, es un trabajo verdaderamente manual. Puedo ver un altar a la virgen de Guadalupe, quisiera saber más de su fe, más de lo que piensan las señoras mientras trabajan. En un lugar, están 5 mujeres juntas, no sólo señoras, también chavitas, y me pregunto qué platicarán de sus vidas en estos ratos.

Conocemos la planta tratadora de agua, donde un joven mueve los tambos de agua de aquí para allá, también un ingeniero nos comparte experiencia en cada uno de los procesos. Nos dirigimos a conocer las telas en vivo, me gusta la seda-casimir color azul.

Hablamos con el gerente, se refiere al lugar, como una fábrica que ha tratado  de emplear a gente del mismo pueblo y ha buscado seguir los lineamientos ambientales requeridos. Saludando a José Luis, uno de nuestros anfitriones quien cuenta con la Posada Chamacuero, hace referencia a las tostadas ricas de puerco de su restaurante.

Es hora de salir, atravesamos nuevamente el largo pasillo amurallado, y nos cuentan que en esta Hacienda, Alexander von Humboldt , Maximiliano de Habsburgo y Carlota estuvieron alguna vez.  Dejamos a Soria atrás y seguimos el camino, atravesamos Empalme Escobedo, José Luis nos platica que la ciudad está rodeada de 3 zonas arqueológicas: Cerro de los Remedios, Madre Vieja y Orduña.  Nos ubica dentro de un lugar que se pudiera considerar el borde septentrional entre Mesoamérica y Aridoamérica.

Nos adentramos en el centro histórico de Comonfort, y de inmediato se sienten las vibras de gente que le gusta tener su lugar bonito, entramos a la Posada Chamacuero. Se cuenta que Chamacuero, era el nombre anterior de Comonfort, significaba lugar de la cerca caída, o más comúnmente entendido como lugar de ruinas. En dicha posada, nos recibieron con café, con la fruta de horno, así se conoce el pan dulce en varios lugares del estado, y además con unos ricos rosquetes, que no era otra cosa que galletas de manteca en forma de aro, y adornadas en blanco y azúcar en un color morado, bonitas y muy ricas, hechas a la vuelta de la esquina. El dueño de este lugar, es un geólogo apasionado por su ciudad, quien disfruta de platicarnos acerca de los personajes históricos y los sucesos que pasaron por su localidad. Mientras nos comparte fechas, sucesos y hazañas, logra por un momento transportarnos en el tiempo e imaginar un poco el por qué de la riqueza de la parroquia, historietas acerca de Ignacio Comonfort, y de aquellos tiempos cuando enviaron a Benito Juárez a prisión, así como cuando Ignacio Comonfort es asesinado en aquel entonces Chamacuero… Tendremos que visitar nuevamente el lugar, todavía falta hablar de José Luis Mora y de Manuela Taboada… pero esa será la segunda parte!

 

 

Hablando de la ciudad de Guanajuato…

Estás curioso por visitar Guanajuato y asistir a eventos del Festival Internacional Cervantino o bien disfrutar del Festival Internacional de Cine…y a la par explorar los alrededores de esta ciudad minera…?

Sabías que Miguel Hidalgo fomentó talleres para la enseñanza de la alfarería, sobre todo en San Felipe, Dolores Hidalgo y Guanajuato. Te animarías a probar tus manos en el torno? Te gustaría husmear en alguna casa ubicada en el barrio de San Clemente? Andas buscando calidad en cerámica? Has oído de Gorky o de “Capelo”?. O mejor aún y recordando las bonanzas en plata de las minas de Guanajuato, te animarías a portar con gala unos aretes de pajaritos?

Seguro te gustaría saber más del Viernes de Dolores o más conocido como “Día de las Flores” y disfrutar de una rica nieve o unas ‘Lágrimas de la Virgen’, bebida preparada con betabel, plátano, lechuga, manzana y mejor aún gratis, porque los lugareños sonrientes te lo ofrecieron como parte de una tradición.

Podrías ser parte de los festejos relacionados con nuestro gran recurso “el agua” como lo es la festividad del  24 de junio está la Fiesta de San Juan y Presa de la Olla,  o bien la apertura de las compuertas de la presa o bien… gozar el Día de la Cueva, una de las fiestas más concurridas, la cual se realiza en honor a San Ignacio de Loyola, se lleva a cabo en los cerros del Hormiguero y de la Bufa el día 31 de julio.   Algunos suben a la cueva, otros se quedan en las faldas de este cerro, colocando unas mantas en el piso y otras para cubrirse del sol y así se disfruta de un día festivo y de campo en familia.

Tal vez te quedes anonadado con la Danza del Torito, el palo encebado y por qué no, disfrutas de unas ricas enchiladas mineras, tan presentes en las fiestas de diversos barrios en la ciudad…

PORTADA Y OTROS (1)

Recommendations

  • Wear comfortable clothes,
  • Tennis or closed shoes,
  • Hat, sunglasses,
  • Sunscreen.

Preferably, the person attending this activity should have minimal physical condition, and should inform us if the person has cardiovascular problems, allergies, pregnant, among others. Bring water and/or the beverage of your choice, as well as some energy bar. 

Recomendaciones Generales

  • Usar ropa cómoda
  • Tenis o calzado cerrado,
  • Gorra o sombrero,
  • Lentes para el sol,
  • protector solar.

Preferentemente, que la persona que realice esta actividad cuente con condición física mínima, que de aviso si se tiene problemas cardiovasculares, alergias, si se está embarazada, entre otros. Llevar agua y/o la bebida de su preferencia, así como alguna barrita energética.